German-English translation for "schon laengst"

"schon laengst" English translation

Did you mean schon, schön, schob, Schot or Schoß?
laborieren
[laboˈriːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • suffer (from)
    laborieren an einer Krankheit etc
    laborieren an einer Krankheit etc
  • be afflicted (with)
    laborieren besonders an einer chronischen
    laborieren besonders an einer chronischen
examples
  • toil away (at)
    laborieren an einer Arbeit etc
    laborieren an einer Arbeit etc
Rasen
Maskulinum | masculine m <Rasens; Rasen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • lawn
    Rasen Gras
    grass
    Rasen Gras
    Rasen Gras
examples
  • grass
    Rasen Rasenplatz
    lawn
    Rasen Rasenplatz
    Rasen Rasenplatz
überholt
Partizip Perfekt | past participle pperf

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

überholt
Adjektiv | adjective adj <überholter; überholtest>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • overhauled
    überholt besonders Technik | engineeringTECH Fahrzeug, Schiff etc
    reconditioned
    überholt besonders Technik | engineeringTECH Fahrzeug, Schiff etc
    überholt besonders Technik | engineeringTECH Fahrzeug, Schiff etc
  • outdated
    überholt Meinung, Theorie etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    outmoded
    überholt Meinung, Theorie etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    out-of-date
    überholt Meinung, Theorie etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    antiquated
    überholt Meinung, Theorie etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    überholt Meinung, Theorie etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
fortziehen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • pull (oder | orod draw) (jemand | somebodysb,etwas | something sth) away (von from)
    fortziehen wegziehen
    fortziehen wegziehen
  • pull (oder | orod drag) (jemand | somebodysb,etwas | something sth) along
    fortziehen mitziehen
    fortziehen mitziehen
examples
  • jemanden mit sich fortziehen
    to dragjemand | somebody sb along
    jemanden mit sich fortziehen
fortziehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • move away (oder | orod out)
    fortziehen umziehen
    fortziehen umziehen
examples
  • fly away
    fortziehen von Zugvögeln
    migrate
    fortziehen von Zugvögeln
    fortziehen von Zugvögeln
fortziehen
Neutrum | neuter n <Fortziehens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

reflektieren
[reflɛkˈtiːrɛn]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • reflect
    reflektieren Physik | physicsPHYS Licht, Strahlen etc
    reverberate
    reflektieren Physik | physicsPHYS Licht, Strahlen etc
    reflektieren Physik | physicsPHYS Licht, Strahlen etc
reflektieren
[reflɛkˈtiːrɛn]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas reflektieren nachsinnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to reflect (up)onetwas | something sth
    über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas reflektieren nachsinnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
schwanen
[ˈʃvaːnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i &unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • mir schwant (oder | orod es schwant mir) nichts Gutes in Wendungen wie
    I have a sense of foreboding, I have misgivings
    mir schwant (oder | orod es schwant mir) nichts Gutes in Wendungen wie
  • ihm hat schon lange geschwant, dass …
    he has long had the (oder | orod a) feeling (oder | orod presentiment) that …
    ihm hat schon lange geschwant, dass …
  • mir schwant etwas
    mir schwant etwas
überfällig
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • overdue
    überfällig <meistprädikativ | predicative(ly) präd>
    überfällig <meistprädikativ | predicative(ly) präd>
  • missing
    überfällig wenn Unglück vermutet wird <meistprädikativ | predicative(ly) präd>
    überfällig wenn Unglück vermutet wird <meistprädikativ | predicative(ly) präd>
examples
  • overdue
    überfällig längst fällig
    überfällig längst fällig
examples
  • overdue
    überfällig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel
    überfällig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechsel
  • past-due amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    überfällig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    überfällig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
vorbedacht
Partizip Perfekt | past participle pperf

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
vorbedacht
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • premeditated
    vorbedacht Rechtswesen | legal term, lawJUR
    vorbedacht Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • aforethought (nachgestellt)
    vorbedacht Rechtswesen | legal term, lawJUR
    vorbedacht Rechtswesen | legal term, lawJUR
examples
zurückliegen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; hund | and u. sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples